Egy nagyon egyszerű, és egyértelmű üzenet, 1944-ből. Az alábbi propaganda plakátot a lengyel Nemzeti Felszabadítási Bizottság, vagyis a PKWN, az ideiglenes lengyelországi kommunista hatóság adta ki a háború vége felé. Az ábra egy lengyelt ( de nem katonát ) ábrázol, amint szétszakítja a kezén lévő láncokat, hogy ököllel üthessen meg egy német katonát. Vagyis meg is üti,….elég rendesen.
Tudtad? ( történelmi érdekességek )
Mihail Gorbacsov féltékeny felesége miatt csak csúnya nőket mert felvenni hivatalába. |
Az üzenet: RWIJCIE OKOWY!, vagyis nagyjából ez a fordítás: Törd le, a láncokat! vagy Szakítsd szét a bilincseket! Egyébként a “rwijcie” szót például, a ChatGPT nem tudja lefordítani. Ismeretlen kifejezésnek írja le. Az “okowy” szó esetében, a fordítása: magyarul “bilincsek”-et vagy “bilincsrendszer”-t jelenthet
Alul pedig: Naktades resortu informacji propagandy Polskiego Komitetu Wyzwolenia Narodowego, vagyis a Lengyel Nemzeti Felszabadítási Bizottság propagandainformációs minisztériumától. Ez számomra egy érdekesség, mivel nem minden esetben szokták direkt jelezni, hogy a közölt üzenet, egy propaganda üzenet, mivel maga az üzenet a lényeg, ráadásul a propaganda anyagok egyik célja, hogy az üzenetben egyértelmű “igazságot” ( a készítők szerinti igazságot, ami ténylegesen vagy igaz, vagy nem, de ez egy másik történet… ) állítson, reklámozzon, hívjon fel valamire. Ha odaírjuk, hogy propaganda céllal készült, szerintem az valamennyire hiteltelenebbé teszi azt. De ez csak egy magánvélemény.
Hirdetés
Van véleményed? Valamit javítanál a cikkben? Vagy csak hozzászólnál?