Szenzációs felfedezés! Eddig még sosem olvasott, rejtett bibliai szövegeket találtak!

Hirdetés

Szenzációs felfedezés! Eddig még sosem olvasott, rejtett bibliai szövegeket találtak!
A kép forrása: tweaktown.com

Tudtad? ( történelmi érdekességek )

A Wrigley nevű cég, eleinte még szappanokat árult, ami mellé kis meglepetéseket adtak. Első körben sütőport, majd rágókat osztogattak a vásárlóknak. A vevők körében olyan nagy népszerűségnek örvendtek azok a rágók, amiket adtak, hogy már csak azért megvették a szappanokat, hogy hozzájussanak. Egy idő után a cég megváltoztatta a profilját és nagyüzemben kezdett el finom gumikat gyártani.

Hirdetés


A bejegyzés olvasási ideje, körülbelül: 2 perc

A tudósok szerint megtalálták egy Bibliarész régi változatát, amely több mint 1500 évig rejtve volt egy másik szövegrész alatt. Grigory Kessel, az Osztrák Tudományos Akadémia történésze jelentette be a felfedezést a New Testament Studies című, a Cambridge University Press által kiadott lektorált tudományos folyóiratban.

Kessel elmondta, hogy ultraviola fotográfiát használt az eredeti szöveg megtekintéséhez, amely három réteg szöveg alatt volt egy palimpszesz nevű ősi kéziraton. A palimpszeszeket az ősi időkben használták, mivel a pergamen hiányossága miatt az emberek újabb szavakat írtak az eredeti szöveg fölé, de gyakran nyomokat hagytak az eredeti írás mögött. A palimpszesz használata az ősi időkben a pergamen hiányossága miatt volt elterjedt. Az anyagot ismételten átírták, amíg több réteg takarta a rejtett szavakat.

Kessel egy közleményben elmondta, hogy a felfedezett szöveg egy meghosszabbított, eddig nem ismert változata volt Máté 12. fejezetének, amely eredetileg az ószír fordítások része volt, mintegy 1500 évvel ezelőtt. A felfedezést a Vatikáni Könyvtárban őrzött kéziraton tette.

A kézirat egy “egyedülálló kaput” kínál a kutatóknak a Biblia szövegek korai fejlődésének megértéséhez – áll a közleményben – és néhány különbséget mutat a szöveg modern fordításaihoz képest.

Például a közlemény szerint a Máté 12:1 eredeti görög változata – amelyet ma a leggyakrabban használnak – így szól: “Abban az időben Jézus áthaladt a gabonaföldeken a szombaton, és tanítványai éheztek, és elkezdték leszedni a kalászokat és enni.” Azonban az újonnan felfedezett szír fordítás kissé eltérő. Így szól: “elkezdték leszedni a kalászokat, megdörzsölték őket a kezükben, és megettek.”

A fefedezés fontosságát hangsúlyozza Hugh Houghton professzor is, a Birminghami Egyetem Teológiai és Vallási Tanszékének munkatársa. Houghton kijelenti: “A lelet fontos a keresztények számára, mivel ennek a dokumentumnak a bizonyítékait beépítik a görög Újszövetség kiadásaiba, és a szerkesztők felhasználják a szöveg legkorábbi formájának rekonstruálására. Tekintettel arra, hogy milyen kevés kézirat maradt fenn az első századokból, minden darabot szívesen látunk a szövegtörténeti kirakós játék rekonstrukciójában. “

Hirdetés

 

HASONLÓ BEJEGYZÉSEK EBBEN A TÉMÁBAN
Nemzeti kincsünk az agár

Folytatódik a sikersorozat, és egy újabb magyar kutyát ábrázoló emlékérmével bővült a paletta. A vizsla és a komondor után megjelent >>>

A Magyar Nemzeti Bank Bankjegy- és Éremgyűjteménye

Világszerte általánosan bevett gyakorlatnak számít, hogy a jelentősebb bankok műgyűjteménnyel rendelkeznek. Ennek a nemzetközi trendnek megfelelően folytat ilyen irányú tevékenységet >>>

II. világháborús nemzeti hősök helyett, egy majomevő sas lesz látható a Fülöp-szigeteki 1000 pesós bankjegyen!

A Bangko Sentral ng Pilipinas (BSP) december 11-én, mutatta be az új 1000 pesós bankjegy új dizájnját, amely majd 2022 >>>

Az arany, ezüst, tőzsde jövője. “Ez most más”…Nem, ez nem más, csak “elfelejtettük”, hogy milyen 🙂

Nos ismét aktuális, egy kis arany, ezüst, tőzsde elemzés. Hogy miért? Mert bár lassan több mint 10 éve, semmi sem >>>

Hirdetés

Van véleményed? Valamit javítanál a cikkben? Vagy csak hozzászólnál?