Posted in

Hogyan sértsünk meg egy szultánt – avagy a zaporozsjei kozákok levele, amit senki más nem mert volna megírni!

A történelem tele van olyan eseményekkel, amelyek a hősiesség és a gúny egyedi keverékével maradtak fenn az utókor számára. Az egyik legismertebb ilyen történet a zaporozsjei kozákok és IV. Mehmed oszmán szultán közötti levélváltás, amely nemcsak a török birodalom hatalmi törekvéseire adott harcos válasz volt, hanem a szultán keletiesen nagyzoló címadásának szatirikus kifigurázása is. A legendává vált levél és a kozákok gúnyos válasza évszázadokon át ihlette az irodalmat és a képzőművészetet, sőt Ilja Repin híres festménye révén örökre bevéste magát a kultúrtörténetbe. A történet mögött azonban egy mélyebb politikai és katonai összefüggés rejlik, amely feltárja a 17. századi Kelet-Európa és az Oszmán Birodalom bonyolult viszonyait.

A történészek szerint valószínű, hogy a híres zaporozsjei kozákok válasza IV. Mehmed szultán levelére eredetileg nem is egy konkrét levél volt, hanem egy törökellenes röpirat. Ezek a pamfletek gyakran változtak, ahogy terjedtek. A történet 1675-ben kezdődik, amikor IV. Mehmed oszmán szultán megpróbálta kiterjeszteni a birodalma hatalmát a zaporizzsjai kozákok területére. A kor szokásának megfelelően levelet küldött a Zaporozsjei Had vezérének, követelve a harc nélküli megadást és a hűséget, cserébe pedig kegyelmet ígért. A szultán levelében számos nagyzoló, keleties címet sorolt fel, hangsúlyozva hatalmát és befolyását.

A „pamfletek” kifejezés röpiratokat vagy rövid, általában politikai vagy vitatott kérdésekkel foglalkozó írásokat jelöl. Ezeket gyakran szatirikus vagy polemikus célzattal írták, és a közvélemény befolyásolására használták. A pamfletek célja sokszor az volt, hogy röviden és tömören, éles kritikát fogalmazzanak meg valamilyen hatalmi szereplővel vagy politikai eseménnyel kapcsolatban.

 

IV. Mehmed levele

IV. Mehmed tugrája

Én, a Szultán, a Tündöklő Porta ura, Muhammed fia, a Nap és a Hold fivére, Isten unokája és földi helytartója, a Makedón, Babilóniai, Jeruzsálemi királyságok, Nagy és Kis Egyiptom ura, a királyok felett király, uralkodó az uralkodók felett, példátlan lovag, senki által sem legyőzött harcos, az élet fájának birtokosa, Jézus Krisztus sírjának megingathatatlan őre, magának Istennek bizalmasa, a muzulmánok reménysége és vígasza, a keresztények megfélemlítője és nagy védelmezője, megparancsolom nektek, zaporozsjei kozákok, hogy önként adjátok meg magatokat nékem, mindenfajta ellenállás nélkül, és engem a ti támadásaitokkal sem merjetek nyugtalanítani.

Törökország Szultánja, IV. Mehmed. 

 

A „tugra” egy jellegzetes kalligrafikus szimbólum, amely az oszmán szultánok hivatalos pecsétje vagy aláírása volt. A tugra általában a szultán nevét és a címét tartalmazta, bonyolult és művészi formában megjelenítve, és a hivatalos dokumentumokon, rendeleteken, valamint leveleken használták. A tugra nemcsak az uralkodó hatalmát és autoritását jelképezte, hanem az oszmán művészet és kalligráfia egyedülálló példája is volt.

 

A kozákok válasza

A kozákok azonban egy meglehetősen szemtelen és gúnyos választ küldtek vissza Iván Szirko ezredatamán vezetésével, amelyben kigúnyolták a szultán minden egyes címét. A válaszlevél szövege tele van sértésekkel, gúnyos megjegyzésekkel, és nyíltan nevetségessé teszi a szultánt és hadseregét. Például azzal a szatirikus képpel élnek, hogy a szultán „csupasz seggel egy sünt sem tudna agyoncsapni”, és felsorolják őt különféle megalázó, groteszk szerepekben, mint például „babilóniai szakács”, „makedón kerékbetörő” és „alekszandriai kecskebaszó”.


Tudtad? ( történelmi érdekességek )

A japánok a második világháborúban különleges fegyverként használták fel a legyeket. Mindegyiket kolera vírussal fertőzött edénybe mártották és Kína határában engedték szabadon őket. Mivel a japánok beoltatták magukat a betegség ellen, ezért őket nem fertőzte meg. Ám a határ mellett élők közül, közel fél millióan kapták el a betegséget.

A levél eredeti szövege:

Запорожские казаки турецкому султану!

Ти, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта брат i товарищ, самого Люцеперя секретарь. Якiй ты в черта лыцарь, коли голою сракою ежака не вбъешь. Чорт высирае, а твое вiйско пожирае. Не будешь ты, сукiн ты сыну, сынiв христiянських пiд собой маты, твойого вiйска мы не боiмось, землею i водою будем биться з тобою, распройоб твою мать. Вавилоньский ты кухарь, Макидоньский колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всего свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида внук и нашего хуя крюк. Свиняча ты морда, кобыляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб, мать твою въеб. От так тобi запорожцi виcказали, плюгавче. Не будешь ти i свиней христiанских пасти. Теперь кончаемо, бо числа не знаемо i календаря не маемо, мiсяц у небi, год у книзя, а день такий у нас, якиi i у Вас, за це поцелуй в сраку нас!

Пiдписали: Кошевой атаман Иван Сирко Зо всiм кошем Запорожськiм.

Illusztráció a cikkhez ( A kép mesterséges intelligencia segítségével készült, 2025-04-30, ChatGPT )

A fordítás:

A zaporozsjei kozákok a török szultánnak!

Te, török sátán, az átkozott ördög testvére és cimborája, maga Lucifer titkára! Milyen lovag vagy te az ördögbe is, ha csupasz seggel még egy sünt sem tudsz agyonütni? Az ördög kiszarja, a sereged meg felzabálja. Nem lesz belőled olyan uralkodó, akinek keresztény fiak éljenek az uralma alatt, a seregedtől nem félünk, földön és vízen is meg fogunk veled küzdeni. Anyádat is megszégyenítjük. Babilóniai szakács vagy te, makedón kerékbetörő, jeruzsálemi serfőző, alexandriai kecskebaszó, Nagy és Kis Egyiptom disznópásztora, örmény tolvaj, tatár tegez, kamenyecki hóhér, az egész világ és alvilág bohóca, a viperának unokája és a faszunk görbülete. Te disznópofa, te kancasegg, te hentes kutyája, te kereszteletlen fej, anyádat is megbecstelenítjük. Így szóltak hozzád a zaporozsjei kozákok, te mihaszna. Még a keresztény disznókat sem fogod te terelgetni. Most befejezzük, mert nem tudjuk a pontos dátumot, naptárunk nincs, a Hold fent van az égen, az év meg a könyvben, a nap pedig ugyanaz, mint nálatok. Szóval csókolj minket seggbe!

Aláírták: Iván Szirko ezredatamán és az egész zaporozsjei sereg.

A zaporozsi kozákok válasza Törökország szultánjának. Ilja Repin  ( 1844-1930 ) festménye, 1889 és 1896 között.

IV. Mehmed reakciója

A válasz nyers hangvétele és a szultán címekre adott válaszai egyértelműen a kozákok bátor ellenállását és lenézését mutatták az oszmán hatalommal szemben. Bár IV. Mehmed személyes reakciója a levélre nem ismert, az bizonyos, hogy a törökök végül nem támadták meg Zaporozsjét, és a kozákok a lengyelekkel együtt harcoltak tovább a török hódítók ellen. A levél eredetije nem maradt fenn, de egy 18. századi másolat előkerült, amelyet egy amatőr etnográfus készített. Ezt a másolatot később Ilja Repin festőművész is megismerte, akit annyira megihletett a történet, hogy 1880-ban elkezdte megfesteni híres művét, „A zaporozsjei kozákok levelet írnak a szultánnak” címmel. Ez a festmény az egyik legismertebb ábrázolása a történetnek, és széles körben elterjedt a kultúrában. A történet időszakában a kozákok területei a lengyel–litván és a cári Oroszország közötti viták központjában álltak, és a politikai helyzet tovább bonyolította a török fenyegetést.

Hirdetés


Van véleményed? Valamit javítanál a cikkben? Vagy csak hozzászólnál?